Predám knihu Príručka slovenského pravopisu. Najnovšia a najobsiahlejšia jazykovedná príručka súčasného spisovného jazyka spája teoretické pravidlá slovenského pravopisu s praktickým výkladom gramatiky. Je zrozumiteľným návodom, ako správne a spisovne hovoriť a písať po slovensky:
Úplné pravidlá slovenského pravopisu
Najdôležitejšie výklady hláskoslovia, tvorenia slov a tvaroslovia
Interpunkcia, rozdeľovanie slov, písanie veľkých písmen
Úprava a spracúvanie písomností
Písanie skratiek, značiek a číslic
Pravopisný slovník s novými výrazmi
Vlastné mená zemepisné názvy, historické mená, osobné mená
Pomocou príručky sa rýchlo zorientujete v slovenskej gramatike, budete používať správne slová, písať bez chýb a vyriešite každý jazykový problém. Bez poškodenia. Viac info v maily.
Slovník neposielam kuriérom, ideálne je osobné prevzatie pre okolie Prešova.
Platba iba hotovosťou pri osobnom odbere v Prešove.
Rozsiahly a prehľadný. Jednozväzkový Anglickoslovenský slovník od Jozefa Froneka, Pavla Mokráňa obsahuje viac ako 100 000 anglických slov a fráz + okolo 200 000 slovenských ekvivalentov.
Autori Fronek a Mokráň kladú dôraz na spracovanie slovných spojení a idiomov, frázových slovies.
Slovník je zameraný na súčasný jazyk, spisovný aj hovorový nájdete v ňom výrazy ako: biofuel, bird flu, CAT scan, cybersex, dumb down, ebanking a pod.
rok vydania: 2006
jazyk: slovenský/anglický
druh väzby: šitá, obálka: lamino
počet strán: 1378 strán
vydané: NOVÁ PRÁCA
Predám Slovník spisovného jazyka slovenského. Turčiansky sv.Martin 1947.
992 strán
kontakt prosím mailom
Z wikipédie:
Slovník spisovného jazyka slovenského alebo tzv. Matičný slovník bol prvý pokus o veľký jednojazyčný slovník slovenčiny. Vychádzal v Matici slovenskej v zošitoch po druhej svetovej vojne (v rokoch 1946 až 1949), ale vyšiel iba jeho prvý diel, t. j. písmená AJ; slovník teda ostal nedokončený. Autormi boli Anton Jánošík a Eugen Jóna.
Slovník bol koncipovaný ako výkladový a dokladový jazykový slovník, v ktorom sa slová a ich významy hojne dokladali citátmi zo slovenskej umeleckej a odbornej literatúry. Materiál na slovník sa zhromažďoval v Matici slovenskej po prvej svetovej vojne, sústavnejšie od roku 1934. Prípravné práce a koncipovanie slovníka mali na starosti A. Jánošík a E. Jóna. Po obnovení ČeskoSlovenska, konci druhej svetovej vojny a februárovom prevrate boli práce na slovníku v roku 1949 presunuté z Matice slovenskej na Jazykovedný ústav SAVU (dnešný Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV), kde boli ukončené. Spracovaná časť však poslúžila v Slovenskej akadémii vied ako orientačná pomôcka pri prácach na neskoršom 6dielnom Slovníku slovenského jazyka (1959 – 1968).